Goalie Goalie Goalie Goalie گله,گله, گله, گله Goalie Goalie Goalie Goalie گله,گله, گله, گله Goalie Goalie, Don't stop گله, گله, واینستا ( ادامه بده ) Goalie Goalie Goalie Goalie گله,گله, گله, گله Goalie Goalie Goalie Goalie گله,گله, گله, گله Goalie Goal, Don't stop گله, گل, واینستا Quick, lick it, started it with a winking بجنب, لیسش بزن, با یه چشم به هم زدن شروع شد Pick up your fight Cause I don't think you're ready مبارزه ات رو انتخاب کن چون فکر نکنم آماده باشی La la la, let's go, La la la, let's go لا لا لا, بزن بریم, لا لا لا, بزن بریم Pop it, let me hit it with my booty درش بیار, بذار بی مقدمه با باسنم بهش ضربه بزنم I'll make you crazy دیوونه ت میکنم You're about to lose it در حال از دست دادنشی ( داری دیوونه میشی ) Mama mia, let's go دختر باحال, بزن بریم Take that thing to the floor این کار رو روی صحنه رقص بکن Lil mama let me see you work it, work it دختر جذاب بذار ببینم که داری باهاش کار میکنی, این کار رو میکنی ( بذار ببینم چجوری با باسنت میرقصی ) Baby girl, yeah twerk it دختر جوون, آره بلرزونش Take the thing down south, Yeah, damn پائینترش بیار, آره, لعنتی ( باسنت رو پائینتر بیار ) Wow, wow, wow, wow وای, وای, وای, وای Kick off feel the rendezvou حس کن به توپ میزنی توی محل قرارمون ( حس کن داری به یک توپ ضربه میزنی ) Run up and down your avenue خیابونت رو بالا و پائین میکنیم ( توی خیابونتون با هم دور میزنیم ) Destination, me and you سرنوشت, من و تو Let's go بزن بریم Somewhere we can make a move جایی که بتونیم یک حرکتی بکنیم Together we will never lose ما با هم هرگز نمیبازیم Champions, we're breaking rules قهرمانان, ما خبرساز میشیم Goalie Goalie Goalie Goalie گله,گله, گله, گله Goalie Goalie Goalie Goalie گله,گله, گله, گله Goalie Goalie, Don't stop گله, گله, واینستا Goalie Goalie Goalie Goalie گله,گله, گله, گله Goalie Goalie Goalie Goalie گله,گله, گله, گله Goalie Goal, Don't stop گله, گل, واینستا Don't stop واینستا Don't stop واینستا Don't stop واینستا Your boy's a fighter, your boy's a grinder پسر تو یه مبارزه, پسر تو یه نابودگره She's wander, and I'm behind her اون دختر سرگردونه و من پشتشم ( حمایتش میکنم ) I gotta em lined up, for the victory باید برای پیروزی روی یک مسیر قرارشون بدم ( باید کاری کنم همشون یک هدف داشته باشن ) No if, ands, or buts about it, this is history هیچ اما و اگر وجود نداره, این تاریخه Mr. Worldwide آقای جهانی ( اسم مستعار پیت بول در تمام آهنگهائی که اجرا میکنه ) Is more famous than Vegas که از لاس وگاس خیلی معروفتره Talking all colors, all cultures, all countries, all ages همه از هر رنگ و نژاد, همه فرهنگها, همه کشورها, تمام سن ها, حرف میزنن ( تمام مردم دنیا از جام جهانی حرف میزنن ) Russia to the world baby Now you know where the game is عزیزم روسیه برابر دنیاست, حالا تو میدونی این بازی کجاست I was born to take over the world, I'm shameless برای غلبه به جهان به دنیا اومدم, بی حیا هستم ( بی پروا هستم ) Mr. Worldwide, talking to the world again آقای جهانی, دوباره داره با دنیا حرف میزنه Mr. Worldwide آقای جهانی Wow, wow, wow, wow وای, وای, وای, وای Kick off feel the rendezvou حس کن توپ میزنی توی محل قرارمون Run up and down your avenue خیابونت رو بالا و پائین میکنیم Destination, me and you سرنوشت, من و تو Let's go بزن بریم Somewhere we can make a move جایی که بتونیم یک حرکتی بکنیم Together we will never lose ما با هم هرگز نمیبازیم Champions, we're breaking rules قهرمانان, ما خبرساز میشیم Goalie Goalie Goalie Goalie گله,گله, گله, گله Goalie Goalie Goalie Goalie گله,گله, گله, گله Goalie Goalie, Don't stop گله, گله, واینستا Goalie Goalie Goalie Goalie گله,گله, گله, گله Goalie Goalie Goalie Goalie گله,گله, گله, گله Goalie Goal, Don't stop گله, گل, واینستا Don't stop واینستا Don't stop واینستا Talking to the world again دوباره داره با دنیا حرف میزنه All our ecstasies in line تمام اعمال ما روی یک خطه ( همه ما یک هدف مشترک داریم ) So we're alive پس ما زنده هستیم Mr. Worldwide آقای جهانی
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.